日帝

【韓国】 仁川市議会、「日本帝国主義象徴物公共使用制限条例」常任委を通過~旭日旗使用や慰安婦名誉毀損を防止

1: 蚯蚓φ ★ 2020/03/13(金) 23:35:59.27 _USER
仁川(インチョン)広域市議会は地域社会の公共秩序と善良な美風良俗維持のためにいわゆる「旭日旗」等日本帝国主義象徴物の公共使用を制限しようと発議された「日本帝国主義象徴物公共使用制限条例」が2020年3月13日、企画行政委員会を通過して本会議議決を控えていると明らかにした。

今回の条例は仁川市と傘下の機関、市主催行事参加団体などの日帝象徴物とデザインの公共使用を制限するもの。日帝強制占領下、強制徴用被害者、日本軍「慰安婦」等の名誉失墜、国民感情刺激行為などを防止することが目的だ。

キム・セヒ記者

ソース:アイニュース(韓国語)仁川市(インチョンシ)議会、'日本帝国主義象徴物公共使用制限条例’常任委通過
http://www.inews24.com/view/1250061

関連スレ:【韓国】 仁川市、公共の場所で旭日旗など日帝象徴物の展示・販売禁止条例案発議[02/28]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1582901837/

引用元: http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1584110159/

続きを読む

【日帝残滓】 失われたイワシの韓国名~日本ですら使われない日本式用語をやめよう

1: 蚯蚓φ ★ 2020/03/06(金) 14:34:32.58 _USER
no title

「チリ、チガイリ、カイリ、カイリゴバ、ゴバ、コジュバ、ジュバ、オバ」

先週、スーパーの干魚の陳列台で乾燥イワシの包装が目に入った瞬間、不愉快な気持ちになった。ついでに陳列された乾燥イワシの商品名を隅々まで見た。すべて日本式の名前だった。

数年前に権現網、流刺網、揚操網などの漁船に乗ってイワシ漁業を調査した時だ。操業の日に漁船に同乗できるよう頼んでおいた。数日後、電話がかかってきた。夜明けに「オバ漁」があるので埠頭に来いとのことだった。私は何の意味か理解できず、的外れな返事をした。イワシ漁の船長や船員に会った時、日本式の名称を使う理由を尋ねた。一様に同じ返事だった。「皆が使うから」。

ちりめんじゃこやイワシのだしを愛用する妻に「カイリ、コバ、ジュバ・・・」が何の意味か分かるか聞いてみた。分からないという。酒の席で乾燥イワシのおつまみが出ると、同席の人に尋ねた。正確に知っている人には会えなかった。消費者が知らない名称を漁業組合、水産協同組合、流通業社などでは使っている。原因は100年余り前にさかのぼる。浦項(ポハン)、蔚山(ウルサン)、巨済(コジェ)、統営(トンヨン)、麗水(ヨス)、高興(コフン)、巨文島(コムンド)など南海岸を中心に植民移住漁村が建設され、日本の漁民が韓半島の海を掌握した。特に巨済島などで、権現網でイワシ漁が大々的になされた。日本の漁民の主導でイワシ漁と加工、販売がなされ、日本式の用語が定着した。

一部歪曲して伝えられているように、イワシ漁と食文化が全面的に日本の植民地支配の遺産というわけではない。以前から私たちの先祖はイワシを食べた。李圭景(イ・ギュギョン)は、「五洲衍文長箋散稿」で、一度それで船がいっぱいになるが、すぐに乾燥させずに腐れば肥料に使い、乾燥イワシは毎日のおかずとなったと記した。「牛海異魚譜」、「林園経済志」、「茲山魚譜」、「蘭湖漁牧志」などに乾燥イワシとイワシの塩辛を食べた記録がある。

乾燥イワシは炒めもの用、汁用などの用途で分けたり、長さによって「セミョル、チャミョル、ソミョル、チュンミョル、デミョル」と表記したりもする。しかし「チリ(炒めもの用)、カイリ(煮物用)、チュバ(汁用)」など日本の用語を表記し、韓国語は括弧の中に記載されている。誰かのせいにするのではない。今からでも変えようということだ。これまで乾燥イワシに与えられた創氏改名のくびきを誰も取り外そうとしなかった。光復(解放)75年の間、私たちは無関心だった。

この10年間、韓国の海域で最も多く獲られた魚はイワシだ。おかずだけでなく、粉末、塩辛、魚醤など、食卓でイワシの地位以上の魚は見当たらない。地位に合った待遇をしよう。日本式の用語に固執するのは愚かなことだ。乾物の陳列台で「チリ、チガイリ、カイリ、カイリゴバ、ゴバ、コジュバ、ジュバ、オバ」ではなく、韓国語で分類された商品名を見たい。帝国主義の痕跡なので、無条件に消そうというのではない。日本ですら使われない用語を使っているからだ。歴史的教訓で残すものがあり、捨てるものがある。日本式の用語が伝わった歴史的脈絡で見て、韓国語に変えるのが望ましい。言語には精神が含まれているからだ。

ソース:東亜日報日本語版<失われたイワシの韓国名>
http://www.donga.com/jp/List/article/all/20200306/1997962/1/%E5%A4%B1%E3%8F%E3%8C%E3%9F%E3%A4%E3%AF%E3%B7%E3%AE%E9%9F%E5%9B%BD%E5%8D

引用元: http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1583472872/

続きを読む

細菌戦疑惑の日本731部隊の新文書を発掘…「暗号が使われた部分も

1: 新種のホケモン ★ 2020/02/10(月) 09:23:16.47 _USER
満州を舞台にして細菌戦を準備していた日本の関東軍配下731部隊と関係のある新しい資料が日本で公開された。今月9日、毎日新聞によると、1950年9月旧厚生省の復員局留守業務部第3課が作成した「資料通報(B) 第50号 関東軍防疫給水部」というタイトルの資料だ。防疫給水部は731部隊の正式名称だ。

今回公開された資料には「関東軍防疫給水部行動経過概況図」という大型図面(横60センチ、縦90センチ)が含まれているが、これにはハルビンに置かれていた本部や支部の部隊構成が記されている他、ソ連の対日参戦後の日本への引き揚げ経路なども図示している。また、軍医52人、技師49人など、終戦時の氏名や部隊構成を明らかにしてきたと京都新聞は伝えた。

731部隊は敗色が深まるとハルビン本部の施設のほとんどを爆破するなど資料の隠ぺいを試みた。

同様に、敗戦以来日本政府は731部隊の細菌戦研究を否定してきた。だが、今回の資料で分かるように、日本政府は戦後にも731部隊の記録管理に限ってはかなり力を入れてきた。

この資料は日本の国立公文書館が昨年11月初めて開始したもので、西山勝夫・滋賀医大名誉教授が発掘して8日京都大シンポジウムでその内容を発表した。

西山教授はこの日「暗号が使われて分からない部分もある」として「部隊の実態をより明らかにしたい」と話した。同時に「医学界や大学がなぜ731部隊の研究に関与し、戦後も731部隊を検証も自省もしようとしてこなかったのか。埋もれた資料はまだまだ存在する可能性がある」として「京都大でも探せば出てくる可能性があり、諦めずにやることが重要だ」と強調した。

京都大医大の前身である京都帝国大医学部は731部隊の産室だ。この出身である石井四郎(1959年死亡)中将が部隊長を務め、「石井部隊」とも呼ばれて悪名を駆せた。

石井氏以外には20人余りの京都大出身が731部隊で細菌戦研究を進めた。その中で1人は『イヌノミのペスト媒介能力に就て』という論文を書いて京都大で博士号を受けた。

論文ではペスト菌を猿に投与して得られたデータで作成したと明らかにしているが、西山教授などは「実際には猿でない人(丸太)を実験対象とした」として京都大が検証して学位を取り消さなければならないと主張した。

しかし、昨年3月、京都大はこの論文が人体実験を通じて得られたデータを使ったのか確認できないとして調査を中止した。「731部隊の歴史的な真実を直視しようとしない」という批判の声があがったが、京都大は依然として答えずにいる。

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版
https://s.japanese.joins.com/JArticle/262356?servcode=A00&sectcode=A00

2020.02.10 07:37

関連スレ
【言葉狩り/人体実験】人気ジャンプ漫画、新キャラの名前に韓国ファンから猛抗議?『僕のヒーローアカデミア』が物議『丸太』[2/3]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1580799938/

【丸太差別】『僕のヒーローアカデミア』の丸太炎上事件は違法アップロードからって本当?→調べたら中国で大炎上してた[2/4]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1580816930/

【言葉狩り/人体実験】人気ジャンプ漫画、新キャラの名前に韓国ファンから猛抗議?『僕のヒーローアカデミア』が物議『丸太』[2/3]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1580799938/

引用元: http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1581294196/

続きを読む

【中央日報】日帝時代に創氏改名を余儀なくされた町名が変わる=韓国

1: 新種のホケモン ★ 2020/02/07(金) 08:34:12.60 _USER
京畿道安城市(キョンギド・アンソンシ)の最東端にある地域名は「一竹面(イルジュクミョン)」だ。この地域は本来竹山郡(チュクサングン)南一面(ナムイルミョン)・南二面(ナムイミョン)・北一面(ブギルミョン)・北二面(ブギミョン)・蹄村面(チェチョンミョン)など5カ面で構成されていた。「竹山郡」は1895年まで近隣郡・懸を管轄していた竹山府があったことから名付けられたという。日帝時代に日本は「竹山郡」をなくした。その代わりに、この地域を安城郡に編入させた後「竹一面」と名付けた。だが、まもなく苦情が提起された。「竹一」という発音が「悪口のようだ」という指摘だった。(訳注:韓国語で「チュクイル」は「殺す」の発音と似ている)論議に巻き込まれると「竹一面」は3年後、「一竹面(イルジュクミョン)」に名前を変えた。

京畿地域の邑・面・洞の40%が「一竹面」のように日帝強占期当時変更された地名を今まで使っていることが分かった。日本が韓国人固有の情緒と意識を抹殺するために推進した創氏改名(日本式姓と名前を持つように強要)が土地名に拡大したわけだ。いわゆる「創地改名」だ。

京畿道が地名の変化を分析した結果、京畿道の398邑・面・洞の中で160カ所が日帝強占期当時日本によって名前が変更されたことが確認された。最も多い類型は2つの地名から一文字ずつ取って合わせた「合成地名」で121カ所にもなる。代表的なところが城南市盆唐区書ヒョン洞(ソンナムシ・プンダング・ソヒョンドン)だ。旧名は遯書村(ドゥンソチョン)、陽ヒョン里(ヤンヒョンリ)、遯路洞(トンロドン)などだったが、一文字ずつ取って書ヒョン洞に変更した。水原市勧善区区雲洞(スウォンシ・クォンソング・グウンドン)、城南市盆唐区盆唐洞、龍仁市器興区新葛洞(ヨンインシ・キフング・シンガルドン)なども合成地名だ。

《中略》

京畿道は日帝残滓の清算と地域の歴史性・アイデンティティの回復のために現在31市・郡を対象に行政区域の名称変更への意思があるかどうか意見を聴取している。地名の変更を希望する所があれば、行政区域の名称変更を通じて固有な行政地名復元の手続きに入る予定だ。邑・面・洞や機関名などは上位地方自治体の条例改正を通じて変えることができる。

実際に城南市盆唐区にある草林(チョリム)駅と柏宮(ペックン)駅は住民などの要求で「薮内(スネ)駅」と「亭子(チョンジャ)駅」に名前が変わった。

地方自治体の名前が変わった事例もある。この場合、行政安全部の承認と法制処の審査、閣僚会議と国会審議で成立する必要がある。儀旺市(ウィワンシ)は2007年日帝が任意で変えた漢字名を「儀旺市」から「義王市」に復元した。

仁川弥鄒忽区(インチョン・ミチュホルグ)は「防衛」が入った地名を変えた事例だ。弥鄒忽区の旧名は「南区(ナムグ)」だ。1968年地域が区切られた当時、南側にあるという理由でこのような名前がつけられた。だが、地域の特色がないという指摘を受け、地方自治体が出て地名の変更を推進し、2018年7月から「弥鄒忽区」になった。
それでも地名の変更を推進していた地方自治体が全部成功したわけではない。住民の反対にぶつかったり、議会で同意を得ることができなかったりしてうやむやになることも多い。仁川東区(トング)も名前の変更を推進したが、区議会の反対にぶつかった。

地名の変更を推進したある地方自治体関係者も「団体長が出て推進しても『馴染みのある地名をなぜ変えるのか』とし、反対する住民が多ければあきらめざるを得ない」と話した。

ⓒ 中央日報/中央日報日本語版
https://s.japanese.joins.com/JArticle/262295

2020.02.07 07:41

引用元: http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1581032052/

続きを読む

【東亞日報】「間島大虐殺」の全容報告書が100年ぶりに韓国国内初公開

1: 右大臣・大ちゃん之弼 ★ 2020/02/04(火) 16:20:24.64 _USER
「燃料を死体の上に置いたとき、一人の負傷者が立ち上がろうとしましたが、すぐに銃剣で刺して炎の中で燃やして死なせたそうです」

1920年10月30日、中国吉林省龍井村から北東に10キロ離れた韓国人の村チャンアムドンに日本軍が押し寄せた。日本軍は、「不逞鮮人(日本帝国の命令に従わない韓国人)を焦土化する」として、良民の首を切って銃で撃ち、家や教会に火をつけて生きたまま燃やして殺した。間島慘變(庚申慘變 、間島大虐殺)だった。その翌日、カナダのキリスト教長老会のFoote宣教師は、マーティン龍井村チェチャン病院長と一緒にこの残酷な現場を調べて記録に残した。

これまで、部分的に知られていた彼らの証言が含まれた報告書と手紙が、100年ぶりに韓国国内で初めて公開された。キム・ヨンオク陸軍士官学校教授が最近翻訳出版した「間島出兵史」を通じてだ。間島出兵史は、朝鮮軍司令部が1920年の「間島作戦」の全容を込めて、1926年に日本陸軍省に送った秘密文書だ。キム教授は、「間島出兵史には、庚申慘變の残酷な様子についての宣教師たちの生々しい証言はもとより、日本軍が密偵を通じて把握した間島一帯の独立軍の現状と武官学校の所在地などが含まれており、独立運動史の研究に貴重な資料になるだろう」と語った。

趙鍾燁

http://www.donga.com/jp/article/all/20200204/1969510/1/
東亞日報 February. 04, 2020 08:21

引用元: http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1580800824/

続きを読む
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:


コメント欄で差別用語を連投している方をお見受けいたします
各自節度を持ってコメントをして下さい

また以下のコメントは削除されることがあります

・差別用語を含んでいるもの
・記事と関係ないコメント
・草を大量に生やしている
・煽り目的のコメント

また1日に大量のコメントがされており見落とし等があります
そのため長期間消されていない不適切なコメント等ありましたら
メール等でご連絡ください

記事検索
カテゴリ別アーカイブ
月別アーカイブ
メール

笑韓ブログ ◆loMxv6YsrNO8
当ブログについてはこちら
笑韓ブログについて


連絡先:wara2ch(at)gmail.comまでよろしくお願いします!!
(at)は@に変えてください
最新コメント




QRコード
QRコード