1: LingLing ★ : 2022/06/27(月) 20:52:10.67 _USER
キムチ問題であの韓国教授がまた…今度はグーグルに文句―中国メディア

中国メディアの環球網は23日、「キムチ」の翻訳をめぐって韓国教授がグーグルに文句をつけていると報じた。

韓国メディアの報道によると、誠信女子大学のソ・ギョンドク教授は同日、グーグルの翻訳サイトでエラーが発生しているとして訂正を求めた。韓国語と英語で「キムチ(kimchi)」と入力して中国語に翻訳すると「泡菜」と表示されるが、同教授は「中国四川省を起源とする漬物を表す『泡菜』は韓国のキムチとは別物」と主張。キムチの中国語訳を「辛奇」に改めるべきとしている。なお、中国ではキムチは一般に「泡菜」「韓国泡菜」などと表記される。

同教授はここ数カ月の間に、韓国の政府機関や企業がキムチの中国語訳を「泡菜」と表記していたことを指摘し、是正を求めてきた。そして、最終的にその原因がグーグル翻訳にあると判断、今回の訂正要求に至ったという。同教授は、昨年7月に韓国政府が「公共用語の英語翻訳と表記指針」でキムチの中国語表記を「辛奇」と定めていることもその根拠にしている。

環球網の記事は、韓国のネットユーザーからは同教授に賛同する声が上がる一方、「キムチはキムチ。無理に中国語の漢字を当てはめるのはおかしい。『辛奇』の意味は『辛くて不思議なもの』になるがそれでは意味が分からない」といった疑問の声も上がっていると伝えた。

さらに、同教授について「キムチ問題で中国に突っかかってくるのは今回が初めてではない」とし、2020年に同教授が中国のオンライン百科事典「百度百科」の“泡菜(漬物)”の項目の「韓国の泡菜(キムチ)の起源は中国」という記載は誤りであるとして訂正を求めた騒動を紹介している。(翻訳・編集/北田)

Record China
https://www.excite.co.jp/news/article/Recordchina_896536/

【インタビュー】 SNSで日本・中国“狙撃”する徐ギョン徳教授…「黙っていれば認めたと勘違いしている」 [06/08] [荒波φ★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1654680613/
【話題】 中国と韓国のキムチ発祥論争、年を越しても激化続く・・・韓国 「中国は韓国のキムチ文化を侮辱した」 [影のたけし軍団ρ★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1612151407/

引用元: https://twitter.com/dourakutaro2013/status/1541394119527763968

5: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 20:53:56.97
泡菜だから

10: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 20:56:03.60
グーグルじゃなくて中国に直接言った方が効果的だと思うよ

11: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 20:57:29.09
>>10
怖くて言えないニダ😥

16: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 20:58:41.00
もう韓国はネット回線繋げなくてもいいんじゃね?

28: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:05:06.10
朝鮮漬けでええやん。

34: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:09:05.14
>>28
朝鮮漬けはちょっと唐辛子が入った浅漬け
それがもともと朝鮮にあったものと思われる

61: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:36:23.78
>>34
じゃあ
朝鮮漬け(浅)
朝鮮漬け(臭)

これでええやん

31: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:07:20.36
返信のないメール送るだけで持ち上げてくれるから楽でいいよね
奴ら操るの楽勝そう

36: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:10:39.10
kimuchiと書いたらkimchiだ!とファビョった在日思い出した
アイツ等在日白丁のご自慢のキムチなんだろうけど日本人から面と向かってキムチと呼ばれたらファビョる不思議

38: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:11:13.29
ネットで文句いうだけの簡単なお仕事です

41: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:14:50.02
日本のラーメンは中国風の麺が由来であることは誰しも認めているが
それでも中国人が、これは日本独自のものだといって敬意をこめてラーメンと呼んでいるのに
キムチはさほどの工夫がないってことだろ

49: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:22:17.62
キムチは韓国語で漬物、泡菜は中国語で漬物
キムチを中国語に翻訳したら泡菜と表記されて
当然なんじゃないの?

64: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:39:01.96
韓国人を「キムチ野郎」と罵る時の文字だけは、「辛奇野郎」に変わるのじゃないかと思っているのだがw

67: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:39:49.51
講義しなくてもこれで政府からお手当て出るんだからやめられないねw

74: アップルがいきち ◆SEGAx78B26 : 2022/06/27(月) 21:46:34.34
この人、ネットで情報募ってメール出してるだけのお仕事だろ。

79: ◆65537PNPSA : 2022/06/27(月) 21:50:30.46
中国が中国語でキムチをなんと呼ぼうが中国の勝手だろ
日本が「キムパブわノリマキと正しく呼べ」つったら聞くのか?

81: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 21:52:39.52
>>1
これGoogleに文句言うことじゃなくない?
中国語ではそうってだけで中国でキムチって言わないことが不満なら中国に言わなきゃダメでしょ

97: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 22:14:08.52
泡菜に勝手にキムチと名付けて起源を主張してるだけ、染井吉野に勝手に王桜と名付けて起源を主張してるのと全く同じ構造

100: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 22:17:12.36
> 昨年7月に韓国政府が「公共用語の英語翻訳と表記指針」でキムチの中国語表記を「辛奇」と定めている

他国語の表記を韓国が指定するとかあんの??

108: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 22:33:37.24
>>100
ソウルを漢城と書かないでくれ、というのは、まだ韓国の地名だから理解できるが
キムチの中国語表記に文句をつけるのは無理筋だよな

いいコトを思いついたwww

国名をキムチ民国に変えて、漢字表記を辛奇民国と定めれば
漢字表記に関して他の表記は認められないという主張も通るぞ、きっとw
英字表記に関しても、kimchiが正しいのでkimuchiは認めないというのも通せるし完璧だwwwww

111: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 22:52:14.22
>>108
既にキムチで国名も通じるニダ

120: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 23:33:17.72
キムチと呼ぶのはこれは間違い
正しくはパオツァイです

121: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 23:39:28.99
発酵なら泡菜
腐敗ならキムチ
違いはこれだろ

122: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/27(月) 23:44:51.63
この人こんな活動で支援金が入ってくるんかね?

134: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/28(火) 04:29:54.18
お仕置きが足りないからチョンが図に乗るんだよ。
支那はチョンの宗主国なんだからしばいてやれよ。

148: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/28(火) 07:06:48.36
中国語でどう表記するかは
さすがに中国の自由やろ
何でチョンコロに指図されにゃならんのや

152: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/28(火) 07:40:29.39
あなたのキムチ~がよくわかる

153: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん : 2022/06/28(火) 07:46:26.40
これもただの言葉の話じゃなくて、韓国の勝手な起源争いが理由だもんね。

ホント、争いのタネを作るのは、いつも朝鮮人。
日清戦争も日露戦争も、きっかけは朝鮮人。