1: 鴉 ★ 2020/07/20(月) 18:21:34.09 _USER
韓国のフェミニズム文学が、いま熱い。

「海外文学のコアな読者層は日本にたった3000人しかいない」といわれていた出版不況の日本において、チョ・ナムジュの小説『82年生まれ、キム・ジヨン』(筑摩書房、訳・斎藤真理子)は、翻訳版が2018年12月に出版されると大ヒットを記録。初版は4000部の発行だったが、現在までに日本で16万部以上を売り上げている。

韓国では130万部の売り上げを記録。チョン・ユミとコン・ユの共演で映画化され、日本でも2020年の10月9日から全国ロードショーが決定している。韓流ドラマやK-POPはますます勢いにのっているが、政治レベルでの日韓関係は必ずしも友好ムードとは言いがたい。日本でいま韓国文学が注目されているのはなぜなのだろうか。

日本における韓国文学ブームの立役者のひとり、斉藤典貴に人気の背景について話を聞いた。

「会社を潰す気か」韓国文学は売れない文学だった

斉藤は、晶文社で編集者として〈韓国文学のオクリモノ〉シリーズを2017年10月に立ち上げ、現在は亜紀書房にて〈となりの国のものがたり〉シリーズを担当している。アジア人初の英国ブッカー国際賞作家であるハン・ガンの『ギリシャ語の時間』 (晶文社、訳・斎藤真理子)や、韓国日報文学賞作家のチョン・セラン『保健室のアン・ウニョン先生』(亜紀書房、訳・斎藤真理子)を編集するなど、韓国文学の出版に深く携わってきた。

「私が晶文社で〈韓国文学のオクリモノ〉シリーズを始めたのは2017年でしたが、その企画を出したのは2016年の夏でした。その時点では正直いうと、会議で企画を出したときに『会社を潰す気か』くらいの反応でしたよ」

2016年当時、日本で出版された韓国小説は1年で20点にも充たなかったという。「海外文学が売れない」ということは出版業界では久しく悩みの種となっていたが、その中でも比較的「メジャー」なアメリカ文学やフランス文学に比べて、韓国文学をとりまく状況はさらに厳しいものであった。それでも斉藤が韓国文学のシリーズ化に踏み切ったのは、70年代生まれ以降の若い作家たちが綴る小説のコンテンツに自信があったからだという。

「チョン・セランの作品を初めて読んだのは2016年の夏にソウル国際ブックフェアに行ったときでした。『アンダー、サンダー、テンダー』(クオン、訳・吉川 凪)という小説を読んだときに、正直とてもびっくりしました。彼女の小説は単なるドメスティックな小説では全くなかったんですよね。ある意味では、韓国の地名などの固有名詞をとってしまえば、世界のどこで誰が読んでも通用するような面白い物語だった。エンタメと文学性が両立した素晴らしい青春小説になっていることに驚きました。これをきっかけに韓国の若い作家の本を読み出したらどれもとても面白かったんです」

2011年から〈新しい韓国の文学〉シリーズを始めていた韓国書籍専門の出版社クオンや、2016年9月から〈韓国女性文学〉シリーズを出し始めた書肆侃侃房(しょしかんかんぼう)など、いくつかの先駆的な例があるものの、2017年の段階ではまだまだ「韓国文学は売れない」というイメージが出版界にあった。晶文社で韓国文学シリーズの企画を進めていた斉藤は、読者にコンテンツの面白さで判断してもらうためには、当時は「なるべく韓国色を消す必要があった」と明かす。

以下略

Forbes JAPAN
https://news.yahoo.co.jp/articles/fdfd1fa531f86b9e58ac29cff2c59f3f02c46f3e

引用元: http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1595236894/

3: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:25:15.84
熱くない!
以上!

7: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:26:28.51
 どこにもあるものをマーケティングだけの営業手法に騙されるバカはまだいるのか

12: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:27:36.46
ハングルとか読むの辛そう

15: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:28:53.11
韓国のフェミニズムって、モノにするまでチヤホヤして捕まえたら後は好き放題ってヤツだよな

105: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 22:28:00.14
>>15
まさにそういう目にあって暴力と洗脳で奴隷になった韓国女性が自分を取り戻して死ぬ話。

つーか、アレ読んでまだ韓国に憧れる女の気が知れん。マゾなのかな?

111: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 23:54:57.79
>>105
ロシア文学みたいな鬱話だね。

25: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:36:48.77
そんなことより、イランにちゃんと金払え

30: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:43:08.62
これはもはや捏造だろ。

31: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:45:00.89
>海外文学のコアな読者層は日本にたった3000人しかいない」といわれていた出版不況の日本において、


どこの本屋に行っても海外文学はあるけど、日本の本屋は売れない本で何十年も棚を埋める趣味があるんだろうか?

85: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 21:09:57.64
>>31
基本岩波じゃなきゃ定期的に日販・東販に返本してる

33: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:46:13.93
勝手に熱くなってろw

34: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:46:39.15
試し腹文学か?
幾世代の試しバラによる劣性遺伝の
悲しき哀れな民族の苦悩を描いていますニダ

遺伝し以上で目が吊り上がってんぞゴキども

35: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:46:46.52
韓国フェミってメガリアとかいう
ラジカル超えてテロリストみたいな
連中の印象が強い。
感情的で極端で被害者意識が強いと言うと、韓国人の説明をしているのかフェミの説明をしているのか分からなくなるな

37: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:48:45.60
ここの板で見るチョン鮮人が書いた記事ソースを読むととてもじゃないが読み進める気にはならんよね 3行で済むことをグダグダと

40: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:49:57.09
いま日本じゃ「フェミニズム」の印象悪いんだけどな……

46: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 18:57:45.03
朝鮮人の文章って長ったらしく冗長で表現が大袈裟。
結局何が言いたいのかよくわからないのが多いけど、
「ブンガク」になると違うのか?
どうせ大したこと言ってないとかないのかなw

翻訳者の文才に救われてるだけじゃねえの?

48: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:01:48.85
韓国人のこねる理屈って理解不能だからなあ。

51: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:07:49.40
韓国文学が売れてるなら
池田先生の人間革命こそ日本人の国民文学になるぞw
あるいは大川隆法大先生の降霊本シリーズw
認知度のないベストセラーなんてたいがい組織買いなんだよ
中古市場に出回らないヒット商品はステルスマーケティング

52: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:08:46.21
市長のセクハラ疑惑には黙りです

54: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:12:13.94
もし本当にコリア文学が日本で売れてるなら翻訳者のおかげ

55: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:14:31.44
>>1
ソースにこんなのあったぞw

>韓国文学翻訳院の事業のひとつとして、海外の出版社への支援が行われています。
>外国文学が売れないと言われていた日本の状況にあって、制作費の一部が助成されることは、非常に仕事をやりやすくしました。

まーた政府の援助かよww

63: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:42:06.03
>>55
チョンに買収されてる本屋があるわけだ。情けない奴らだな。

59: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:23:41.56
差別差別嘘言えばお金貰えるニダ文学?

72: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 19:53:57.76
韓国は、いつでもどこでも何でも熱いなw

78: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 20:20:59.73
まーた始まった
いい加減にしろ

80: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 20:34:25.54
また押し売りか

82: Дитя звезд☆巡察鑑定官 ◆99xCrf7WWw 2020/07/20(月) 20:49:16.96
>>1
3000人とか
またまた根拠ない数字かしら、バカでしょ
日本は翻訳大国なんだけど
あと、検閲入らないし反日本も販売できるかしら
今更フェミ本とか周回遅れなんじゃないかしら

84: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 20:53:22.13
セクハラすると特別葬をしてもらえるのが韓国のフェミニズム

94: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 22:00:25.90
朝鮮人のブーム捏造、これほど気持ちが悪いものはない。
誰がどうやったら朝鮮人に親近感を持つのか。
まずは在日が通名やめたら信用するわ。

100: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 22:05:43.08
>>1
嘘も100回言えば(書けば)なんちゃら

101: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 22:15:02.22
つーか、>>1の記事は1ページ目だから省略されてるけど、その後に、国家予算投じた単なるステマだって

カラクリがバラされてんだけどねw アホかw ほんとに朝鮮人と罪日と成りすましチョンどもは救いようが無い最低のクズw

104: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 22:24:13.49
>>1
×いま熱い
△これから熱くなって欲しいな
◎これからステマすっからお前ら騒げよ

107: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 23:36:03.43
悲報 韓国持ち上げるやつの9割方中身を語れない

109: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/20(月) 23:38:46.49
朝鮮に文学なんてあるのかよw

113: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/21(火) 00:02:35.12
絵本だけど、病気のお婆さんに孫の
うんこ食わせる美談みたいのが
韓国文学()でしょ?

115: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/21(火) 00:16:21.91
小説なのか文学なのかどっちだよ

117: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/21(火) 00:34:34.76
>>1
>初版は4000部の発行だったが、現在までに日本で16万部以上を売り上げている。

なんだ在日より少ねえなw

122: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/21(火) 03:00:04.16
>>1
ソース読んでたらこんなのあったぞw

>韓国文学翻訳院の事業のひとつとして、海外の出版社への支援が行われています。
>外国文学が売れないと言われていた日本の状況にあって、制作費の一部が助成されることは、非常に仕事をやりやすくしました。

まーた政府の金、クールコリアwww

そういや不愉快だった「孤独のグルメ」の韓国回、
3回とも韓国政府観光局が金出してたよなwwwww

125: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/21(火) 03:49:28.43
>>1 単純に幾ら積まれたの?

126: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん 2020/07/21(火) 04:12:27.41
セクハラで追い込まれて自殺するソウル市長をdisってんすか?w